It was announced this morning that Angelina Jolie and Brad Pitt were married five days ago inside “a small chapel” near their huge chateau in the French hamlet of Correns. Congratulations and best wishes, but what has my interest is Pitt’s use of the term “concretized.” He used it in an AP interview that ran after their engagement was announced in November 2012, to wit: “[Marriage] is an exciting prospect, even though for us, we’ve gone further than that. But to concretize it in that way, it actually means more to me than I thought it would. It means a lot to our kids.” I can honestly say that I’ve never once read or spoken the word “concretize” before this morning. Pitt obviously meant the word to be synonymous with “affirm” or “ratify”or “consecrate.” It would have been equally grammatically correct if he had said “epoxy-ized” or “Elmer’s-Glue-All-icized”…right?