In Katie Arnold-Ratliff‘s 7.18 N.Y. Times review, Emily Gould‘s “Friendship” is described as “a novel that could not exist without the internet — the very entity that has thrust its author into a certain kind of sickly, fluorescent limelight.” The “snark-and-burn ethos” of Gould’s writings for Gawker a few years ago “came back to very publicly haunt her after she left the company,” she reminds. The book is about an up-and-down New York relationship tale between Bev and Amy, the latter closely modelled upon Gould herself. It may be worth reading, but what has my attention are passages in Arnold-Ratliff’s review that remind me of my own vaguely warped existence. Just substitute “Jeff” for “Amy” or “Gould,” “his” for “her”, etc.
Excerpt #1: “‘Friendship’ does not come with a comments section in which people can say to Gould, as they often have, things like ‘go kill yourself.’ Besides which, if you have any interest in what it’s like to be a young woman in a world that exists half IRL (that’s In Real Life, FYI) and half online, where nothing is private and no one is kind…you might enjoy this book.”
Excerpt #2: “Book drafts, spec scripts and other false starts toward a creative, actualized life take up Amy’s mental and literal bandwidth, making her feel guilty — though usually not guilty enough to dig her out of those Wikipedia rabbit holes.”
